No exact translation found for استيراد الطاقة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic استيراد الطاقة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le fait qu'ils soient fortement tributaires des importations d'énergie occasionnent des sorties de devises considérables.
    ويؤدي اعتمادها الشديد على استيراد الطاقة إلى حدوث تدفقات خارجية كبيرة من النقد الأجنبي.
  • Alors que nous cherchons à rendre opérationnel notre plan de sécurité énergétique, nous envisageons l'importation de centrales nucléaires et autre technologie nucléaire civile pertinente.
    وسعيا منا إلى إعمال خطتنا الخاصة بأمن الطاقة، نعتزم استيراد محطات لتوليد الطاقة النووية وغيرها من التكنولوجيا المدنية الخاصة بالطاقة النووية.
  • À cet égard, les éléments qu'il faut prendre en compte sont les statistiques trimestrielles de l'investissement, les chiffres de l'importation et de l'exportation, le bilan énergétique, les statistiques structurelles et les indices de production.
    والعناصر الهامة في هذا السياق هي إحصاءات الاستثمار الفصلية، وأرقام الاستيراد والتصدير، ورصيد الطاقة، والإحصاءات الهيكلية، والأرقام القياسية للإنتاج.
  • Les fournisseurs ont donc tout pouvoir pour imposer leurs conditions aux bénéficiaires qui dépendent totalement de l'importation de combustible pour leurs centrales nucléaires.
    وبالتالي فإن الموردين يملكون جميع الوسائل لفرض شروطهم على المـُتَلقِّين، الذين يعتمدون اعتمادا كليا على استيراد الوقود لتشغيل محطات الطاقة النووية الموجودة لديهم.
  • Les économies d'énergie ont été efficacement encouragées via la mise en œuvre de la loi sur les économies d'énergie de la République populaire de Chine et les dispositions réglementaires correspondantes; l'élaboration de plans d'économies d'énergie spécifiques; l'adoption et la mise en œuvre de mesures technologiques, économiques, budgétaires et de gestion favorisant les économies d'énergie; l'élaboration et l'application de règles en matière de rendement énergétique et d'un système de spécification correspondant; la promotion de la recherche et du développement; la démonstration et la diffusion de technologies permettant d'économiser l'énergie; l'importation et l'intégration de technologies de pointe économes en énergie; la création et l'utilisation de nouveaux mécanismes d'économie d'énergie; ainsi que la promotion de grands projets d'économies d'énergie.
    وكان ثمة تعزيز فعلي لمسألة المحافظة على الطاقة من خلال تنفيذ قانون حفظ الطاقة بجمهورية الصين الشعبية والتنظيمات المتصلة به، ووضع خطط محددة للمحافظة على الطاقة، واعتماد وتطبيق سياسات تكنولوجية واقتصادية ومالية وإدارية لصالح هذه المحافظة على الطاقة، وصوغ وتنفيذ معايير وتصنيفات لكفاءة الطاقة، وتشجيع أعمال البحث والتطوير، وإبراز ونشر تكنولوجيات لتوفير الطاقة، واستيراد واستيعاب وسائل متقدمة لاقتصاد الطاقة، وتهيئة واستخدام آليات جديدة لحفظ الطاقة، والترويج للمشاريع الرئيسية المتعلقة بالإبقاء على الطاقة.